Desculpe, o seu navegador não suporta JavaScript!

Criado em 12 de Julho de 2019 às 14:18

Indígena defende TCC em duas línguas na Ufopa: fui incentivado pelos meus professores

15/02/2019- G1 Santarém- Positiva

12 de Julho de 2019 às 14:18

Um momento histórico para a vida profissional e de representatividade. Assim foi a defesa de Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) do indígena Estepan Wai Wai na Universidade Federal do Oeste do Pará (Ufopa), em Santarém. A defesa foi feita em duas línguas: a Wai Wai e em português, simultaneamente.

Intitulado “Reconhecimento, delimitação e demarcação da Terra Indígena Trombetas-Mapuera na fronteira setentrional do Brasil: uma revisão de literatura”, o trabalho foi apresentado nesta sexta-feira (15), pelo Programa de Geografia, vinculado ao Instituto de Ciências da Educação (Iced) da Ufopa.

Estepan defendeu o TCC falando a língua Wai Wai, com a tradução simultânea para a língua portuguesa realizada pelo acadêmico Jonas Wai Wai, do curso de Direito.

O graduado contou que teve um incentivo especial nessa decisão. “Compreendo bem as palavras em português, mas tenho dificuldade em pronunciá-las. Por isso, fui incentivado pelos meus professores a fazer a defesa em Wai Wai”, explica.

Oriundo da aldeia Mapuera, distante quatro dias de barco de Oriximiná, oeste do Pará, Estepan Wai Wai pertence a turma de 2013 do curso de Licenciatura Integrada em História e Geografia.

Estudo sobre a Terra Indígena

O TCC apresenta, por meio de revisão bibliográfica, aspectos relativos ao processo de interdição, reconhecimento, delimitação e demarcação da Terra Indígena Trombetas-Mapuera, com ênfase na aldeia Mapuera, da etnia Wai Wai, localizada no município de Oriximiná.

Link:https://g1.globo.com/pa/santarem-regiao/noticia/2019/02/15/indigena-defende-tcc-em-duas-linguas-na-ufopa-fui-incentivado-pelos-meus-professores.ghtml